2)第二百零五章 看到吃不到_我在一九五零开网吧
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  度上是唯心的力量与现实中唯物的人类现代理科知识不同,根据各种条件和文化的差异,它极有可能还存在着大量不同的发展分支——按照这些修行者的话说,就是不同的派系,所以,在这众多的派系之中,会不会刚好有某种对练习者身体素质要求不高的功法存在,这也是很难说的。

  然而,上面那些大佬们根本就不关心这些,他们在乎的,只是这部已经到手的功法,究竟能不能被他们掌握和使用?就算他们本人无法练习,那么,在他们的家族内,甚至是全美国的范围内,又是否能找到符合条件的修行者?

  “这……恐怕有些困难。”

  面对大佬们的询问,专家不无尴尬的应道:“先不说身体方面的限制,目前,光是这功法的翻译就存在着不小的问题。”

  “翻译有问题?这不是用日文写的吗?你们难道不是这方面的专家?”

  “我们是日语的专家不错,但……这么说吧,这部功法,它本身就是以相当古老的语法来书写的,而这其中,又涉及了大量东方文化的特有知识,比如穴道,经脉,以及名为‘气’的能量的运用,而这些,却很难被翻译成我们所能理解的语言和文字,因为这些东西在我们的文化中,本身就是不存在的,我们甚至都没有与其对应的词汇和概念,勉强翻译,也只能采用近义的描述来进行表达。”

  “而这,还不是最麻烦的,最麻烦的是,根据功法中的警示,修练这种超凡之力,似乎还存在着相当大的风险,比如,里面就多次提到过一个词:走火入魔,这个词用我们可以理解的话来形容,大体上应该就是跟实验中由于操作等方面的失误,而导致了严重的恶性事故差不多,根据我对这些东方文化的理解,这种情况下,最坏的结果很可能就会是致命的,就算好一些,也有可能导致修练者经脉受损,也就是出现全身瘫痪之类的伤害。”

  说到这,专家两手一摊,十分无奈的说道:“所以,修练这种功法,前题首先就是要对东方文化有相当程度的了解,而且就算是这样,都不能保证在修练的过程中不会出错,而如果您只是想要单纯的将这部修行手册翻译出来,而不要求它的专业严谨性的话,那么我现在就可以将它的翻译版本交给您,但这玩意儿,我个人是建议绝对不要尝试去照着修练的,因为谁也不知道那会产生怎样的后果。”

  然而,这个警示显然没被大佬们放在心上,想了想

  ,其中一人若有所思的提议道:“或许,我们可以先找几个‘志愿者’?”

  犹豫了一下,专家还是忍不住劝道:“最好还是谨慎些,按照我对这些东方文化的了解,修练中可能遭遇的危险可不单单只是人身方面的伤害,更可怕的是,有些走火入魔的表现,不仅不会对身体造成伤害,甚至还会极大的强化修练者的能力,但代价是,他很可能会失去理智,并变得充满攻击性,若真的出现这种情况,那我们可能就得面对一个具有超凡力量的疯子杀人狂了。”

  请收藏:https://m.bqgtop.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章